Raconter en images la vie fantastique des cachalots,
l’incroyable histoire des descendants de Moby Dick.
A picture portrait of the amazing life of sperm whales,
the incredible story of the descendants of Moby Dick.
160 pages
Près de 200 photographies / Nearly 200 pictures
Trois années de prises de vue / Three years of shooting
De nombreuses recherches naturalistes / Many naturalists research
Des dizaines d’heures de plongée… / Dozens of hours of diving
25,5 x 36,5 cm à l’italienne / 25,5 x 36,5 cm landscape format
Un format panoramique de grande dimension / A large panoramic format
Papier Magno Mat Volume 170 grammes / 170 grams matte paper
Un rendu exceptionnel, une tenue en main très agréable / An exceptional finish with a nice grip
Un objet noble et imposant / A noble and massive object
Hors des standards classiques de l’édition. / Out of conventional publishing standards
Nous visons une qualité irréprochable par la mise en forme, le choix du papier, la couverture, le format, et le contenu des textes.
We seek the highest quality by shaping the choice of paper, coverage, format, and content of texts.
Nos choix artistiques et éditoriaux sont uniquement dictés par la volonté de faire un livre sur les cachalots tel qu’il n’en n’existe aucun autre à l’heure actuelle.
Our artistic and editorial choices are just dictated by the desire to make a book about sperm whales as it does not exist at this time.